3News » Home
Full Story

Whanganui 'h' debate rolls on

8 comments | Post Comment Email Print Text Size:
aA
aA
aA
Sat, 19 Dec 2009 6:10p.m.

By Rachel Morton

Just when you thought the Whanganui 'H' debate was finally over, the saga continues.

The spelling may have been sorted – but now there is confusion about how it should be pronounced.

"The ‘H’ is silent bro" – read a t-shirt slogan of one local resident.

But is it?

The slogan sums up the sentiments of one Whanganui resident, but the Maori Language Commission says the way you pronounce Whanganui depends on the iwi you belong to and Maori Television reporter Julian Wilcox agrees.

The Whanganui Iwi pronounces it Whanganui – like ‘where’ in old English.

“From our point of view Whanganui, I accept that it's quite difficult for others to pronounce our name, but once again I think it's a transitional process,” says Ken Mair.

Whanganui Mayor Michael Laws will continue to pronounce it ‘Wanganui’ and says pronouncing it ‘Fanganui’ is like using an expletive.

“Anyone that comes in and starts pronouncing Wanganui as ‘Fanganui’ is in a serious lot of bother and you will get hell raining on you from both houses.”

Broadcast News outfits are also divided.

Maori Television's reporters will continue to pronounce it according to the dialect of their individual iwi; 3 News reporters will pronounce it ‘Whanganui’ like the Whanganui Iwi does; Newstalk ZB and RadioLive reporters have not yet been given a directive.

Television New Zealand and Radio New Zealand reporters have been directed to say ‘Fanganui’, the same way they would pronounce any other Maori word beginning with WH – like Whangarei.

“Just as we'd pronounce the Whanganui River as we have for many years and the Whanganui DHB, so we will do that now with the city itself,” says Hewitt Humphrey of Radio New Zealand.

So it seems Whanganui may become a case of ‘you say Tomato, I say Tomato’.

3 News

Comments [8]

Obiwan
21 Dec 2009 9:59a.m.

Now I get it: Wa-nga-rei.

oww
20 Dec 2009 9:51p.m.

It's simple: If you are from Whanganui, you pronounce it Wa-nga-nui. If you are from most other areas, you pronounce it Wha-nga-nui (Far-nga-nui). The pronunciation should never have been Wong-a-nui, so it would only be a cretin who'd think people might say Whong-a-nui (Fong-a-nui)!

Luke
20 Dec 2009 9:35p.m.

It was always "W"by agreement between Maori Chiefs & European scholars. The "Wh" was a corruption by later uneducated Maori confused by the use of "Wh" in words such as whale, what, when etc. Similarly, the pronunciation of "wh" as an "F" only crept in during the 1960's, much to the dismay of educated Maori linguists.

Neil
20 Dec 2009 8:59p.m.

Is it not good manners to pronounce it as the locals would, more like 'Wanganui' than 'Whanganui'? When in Rome...

Obiwan
20 Dec 2009 5:18p.m.

Hey Ken, could it possibly be pronounced Wanganui? So it is also Wangarei? Great, now we all know, whilst you can finish your duet with Hone, ready for Xmas: "I am dreaming of a black Christmas".

Craig Young
20 Dec 2009 2:19p.m.

Good people of Whanganui, please have mercy on the rest of us and Repeal Michael Laws!!!

V
20 Dec 2009 9:14a.m.

An unsatisfied mindset will never be happy with reality!.

Hardie
20 Dec 2009 7:31a.m.

I thought that the media were supposed to set the standards as far as pronunciation goes. To arbitrarily change the name of the city to Fonganui should surely invite a complaint to the Broadcasting Standards Authority.

Post a comment

Name:
Email: (Won't be published)
Comment:


3News Video 3News Audio

Post your opinion

3News - Smoking - a deadly habit we should ban, or would a ban be an example of the state going too far?
Comments (92)

Maori smoking inquiry - should we ban the cigs?

A select committee looking into the effects of smoking on the Maori community has seen tense scenes today, with politicians being accused of use smoki...